Skip to main content

甲状腺护理


SOMMAIRE 目录


I. INTRODUCTION 简介


II. LES HORMONES THYROÏDIENNES  甲状腺激素
  1. Structure et rôle de la thyroïde (rappels) 甲状腺的结构和作用(提醒)
  2. Synthèse des hormones thyroïdiennes 甲状腺激素的合成
  3. Métabolisme des hormones thyroïdiennes 甲状腺激素代谢
  4. Régulation de la fonction thyroïdienne par l’axe hypothalamus – hypophyse – thyroïde 下丘脑-垂体-甲状腺轴对甲状腺功能的调节
  5. Les polluants environnementaux : facteurs de perturbation des hormones thyroïdiennes 环境污染物:甲状腺激素干扰物
  6. Diagnostic de l’hypothyroïdie fruste 轻度甲状腺功能减退症的诊断

III . MAINTIEN DE L’HOMÉOSTASIE THYROÏDIENNE À L’AIDE DE COMPOSÉS BIOACTIFS ET DE MICRONUTRIMENTS 使用生物活性化合物和微量营养素维持甲状腺稳态                                            

  1. L’iode 碘
  2. Le sélénium (Se) 硒                        
  3. Le zinc 锌
  4. Le kaempférol 山柰酚             
  5. Les guggulstérones 古古甾酮


IV. CONCLUSION 总结


BIBLIOGRAPHIE 参考文献


INTRODUCTION 简介

Les problèmes de thyroïde touchent près de 200 millions de personnes dans le monde. Ce sont les femmes, et particulièrement les plus âgées d’entre elles, qui sont les plus atteintes. En France, près de 4,5% de la population générale souffre d’hypothyroïdie, ce chiffre pouvant atteindre 20% chez les femmes âgées de plus de 70 ans. 1 甲状腺问题影响全球近 2 亿人。 受影响最大的是女性,尤其是其中最年长的女性。 在法国,将近 4.5% 的普通人群患有甲状腺功能减退症,这一数字在 70 岁以上的女性中达到 20%。 1

Les conséquences de l’hypothyroïdie sont multiples et entraînent notamment une baisse de la résistance au froid, de la fatigue, des difficultés à perdre du poids, des dyslipidémies avec hypercholestérolémies, des troubles des phanères, de l’ostéoporose et une altération des performances intellectuelles. 2 甲状腺功能减退症的后果是多方面的,尤其会导致抗寒能力下降、疲劳、减肥困难、血脂异常伴高胆固醇血症、皮肤附件疾病、骨质疏松症和智力受损。 2

De nombreux micronutriments (comme l’iode, le zinc et le sélénium) sont nécessaires aux fonctions thyroïdiennes. Or, près d’un tiers de la population mondiale présente des déficits d’apport ou de statut dans l’un au moins de ces micronutriments. 3 许多微量营养素(如碘、锌和硒)是甲状腺功能所必需的。 然而,世界上近三分之一的人口在这些微量营养素中的至少一种摄入或状态方面存在不足。 3

Un déficit en iode peut par exemple accroître le volume de la thyroïde et entraîner l’apparition de goitres.4 例如,碘缺乏会增加甲状腺的大小并导致甲状腺肿的出现。 4

Le déficit en sélénium se traduit par une baisse de la synthèse des hormones thyroïdiennes et un stress oxydant mal contrôlé. 5 硒缺乏会导致甲状腺激素合成减少和氧化应激控制不佳。 5

Les hormones thyroïdiennes jouent un rôle primordial au sein du système endocrinien chez l’homme. Elles interviennent en effet au niveau du contrôle de la régulation du métabolisme de l’organisme, du développement neuronal, de la croissance des os et des fonctions cardiovasculaires et rénales. 6 甲状腺激素在人体内分泌系统中起着至关重要的作用。它们参与控制身体新陈代谢、神经元发育、骨骼生长以及心血管和肾功能的调节。 6

Le maintien d’un statut nutritionnel optimal est donc essentiel à la synthèse et au métabolisme des hormones thyroïdiennes.7 因此,维持最佳营养状态对于甲状腺激素的合成和代谢至关重要。 7

Parallèlement au rôle essentiel des micronutriments, des études récentes pointent par ailleurs les bienfaits des apports en certains composés bioactifs, tels le kaempférol et les guggulstérones, qui agissent notamment au niveau de la synthèse et du métabolisme des hormones thyroïdiennes, contribuant ainsi à l’optimisation de la fonction thyroïdienne.8,9 除了微量营养素的重要作用外,最近的研究还指出摄入某些生物活性化合物(如山奈酚和 guggulsterones)的益处,它们特别在甲状腺激素的合成和代谢水平上起作用,从而有助于优化甲状腺功能.8,9 

Pour prévenir ou traiter les dysfonctionnements thyroïdiens, une supplémentation adaptée en composés bioactifs et micronutriments, dont le bénéfice dans le métabolisme des hormones thyroïdiennes a été scientifiquement décrit, apparaît comme une stratégie complémentaire ou alternative aux traitements pharmacologiques, tout en étant dépourvue d’effets secondaires. 为了预防或治疗甲状腺功能障碍,适当补充生物活性化合物和微量营养素(其在甲状腺激素代谢中的益处已被科学描述)似乎是药物治疗的补充或替代策略,同时没有副作用。