Skip to main content

生理营养和功能医学与非酒精性肝脏(非酒精性脂肪肝病和非酒精性脂肪肝炎)


SOMMAIRE 目录


INTRODUCTION 简介


DÉFINITION ET CONTEXTE EN SANTÉ PUBLIQUE 公共卫生的定义和背景


I.PATHOGENÈSE DE LA NAFLD: CAUSES ET CONSÉQUENCES NAFLD的发病机制:

原因和后果


II. DÉPISTER LA NAFLD: MARQUEURS BIOLOGIQUES ET SIGNES CLINIQUES NAFLD 筛查:生物标志物和临床体征


III.PRISE EN CHARGE DE LA NAFLD ET DE LA NASH PAR LES COMPOSÉS BIO-ACTIFS ET LES MICRONUTRIMENTS 使用生物活性化合物和微量营养素管理 NAFLD 和 NASH


  1. SEL DE L-ORNITHINE-L-ASPARTATE (LOLA)  L-鸟氨酸-L-天冬氨酸盐(LOLA)
  2. LA SILYMARINE 水飞蓟素
  3. LE GLUTATHION, L’ACÉTYLGLUTATHION ET LA N-ACÉTYLCYSTÉINE 谷胱甘肽、乙酰谷胱甘肽和 N-乙酰半胱氨酸
  4. L’ACIDE URSOLIQUE 熊果酸
  5. LES CAROTÉNOÏDES NON PROVITAMINE A : BÉNÉFICES DES APPORTS DE LYCOPÈNE 非维生素 A 类胡萝卜素:番茄红素供应的好处
  6. LA CHOLINE 胆碱


CONCLUSION 总结


BIBLIOGRAPHIE 参考文献


INTRODUCTION 简介

Les pathologies hépatiques de surcharge lipidique, communémentappelées''maladiedusodas''ou''maladie du foie gras'', sont désormais la principale cause de maladieschroniquesdufoieenOccident,en l’absence de consommation excessive d’alcool. 脂肪超负荷肝病,通常被称为“苏打病”或“脂肪肝病”,在没有过量饮酒的情况下,现在是西方慢性肝病的主要原因。


Maladies métaboliques à composante nutritionnelle et environnementale, ces pathologies vont de la simple stéatose non alcoolique (NAFLD ou Non-Alcoholic Fatty LiverDisease),affectionréversiblesielleestpriseencharge àtemps,àlastéato-hépatitenonalcoolique(NASHouNon- AlcoholicSteatoHepatitis),quipeutévoluerverslafibroseet lacirrhose,pathologiesgravesetnonréversibles. 这种具有营养和环境成分的代谢疾病,病理范围从简单的非酒精性脂肪变性(NAFLD 或非酒精性脂肪肝病),如果及时治疗是一种可逆的病症,到非酒精性脂肪性肝炎(NASH 或非酒精性脂肪肝炎)。 -酒精性脂肪性肝炎,可发展为纤维化和肝硬化、严重且不可逆的病症。


La NAFLD se caractérise par une accumulation anormale de triglycérides dans au moins 5% des hépatocytes. Elle se développe le plus souvent sans signes cliniques apparents. Elle est fortement corrélée à l’obésité et au syndrome métabolique, et elle est associée de façon indépendante à une augmentation de la morbidité et de la mortalité cardiovasculaires. 非酒精性脂肪肝病的特征是至少 5% 的肝细胞中甘油三酯异常积聚。它通常在没有明显临床症状的情况下发展。它与肥胖和代谢综合征密切相关,并且与心血管发病率和死亡率的增加独立相关。

L’épidémiede NAFLDtouche tousles pays.En France, elleconcerne plusde 20 %de lapopulation, dontde plus en plus d’adolescents etde sujets jeunes en surpoids1-2. fig.1非酒精性脂肪肝病作为流行病影响所有国家。在法国,它影响了超过 20% 的人口,包括越来越多的青少年和年轻的超重受试者1-2。图1


Il existe pourtant de bonnes options thérapeutiques, actuellement disponibles, qui se sont de plus enrichies par l’identification récente de plusieurs facteurs impliqués dans le développement de l’acné de l’adolescent5. 然而,目前有很好的治疗选择,最近发现了与青春期痤疮发展有关的几个因素,进一步丰富了这些选择。


Les divers traitements pharmacologiques proposés ne montrant àce jour qu’une efficacité limitée, la mise en œuvre de mesures hygiéno-diététiques, incluant l ’usage de complémentations nutritionnelles adaptées, reste à ce jour une stratégie de prise en charge àprivilégier3-4. 由于迄今为止提出的各种药物治疗仅显示出有限的功效,因此生活方式和饮食措施的实施,包括使用适当的营养补充剂,至今仍是一种值得青睐的管理策略3-4。